网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
花园中央有生命树和善恶知识树。
知善恶树(又译分辨善恶树、知识树或善恶知识树),根据《圣经》旧约创世纪记载,耶和华上帝将一男(称亚当)一女(称夏娃)安置在伊甸园中。伊甸园中有各样的树,其中有两棵树,一棵是「生命树」,另一棵是「知善恶树」。上帝吩咐说园内所有树上结的果子他们都可以用作食物,唯独知善恶树上的果子例外,上帝吩咐他们不可吃,因为他们吃的日子必定死。后来夏娃受蛇(撒旦)的哄诱,食了知善恶树上所结的果子,也让亚当食用,二位人类的袓先遂被上帝逐出伊甸园。(创世记3:1-24)蛇也被受咒诅。
The tree of the knowledge of good and evil (עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע; Hebrew pronunciation: [Etz ha-da'at tov va-ra]) is one of two specific trees in the story of the Garden of Eden in Genesis 2-3, along with the tree of life.
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。