It was supercalifragilisticexpialidocious, if you didn't notice.
如果你没有注意到的话,它就是“supercalifragilisticexpialidocious”。
网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
词汇 | Supercalifragilisticexpialidocious |
分类 | 英语词汇 英语翻译词典 |
释义 |
Supercalifragilisticexpialidocious
原声例句
CNN 10 学生英语 2022年12月合集 It was supercalifragilisticexpialidocious, if you didn't notice. 如果你没有注意到的话,它就是“supercalifragilisticexpialidocious”。 2015 English Cafe The song is sung very fast, something like: Supercalifragilisticexpialidocious! 这首歌唱得很快,就像:Supercalifragilisticexpialidocious! 2015 English Cafe Even though the sound of it Is something quite atrocious, If you say it loud enough You'll always sound precocious, Supercalifragilisticexpialidocious! 即使它的声音是相当残暴的,但如果你说得足够大声, 你总是听起来早熟, 超级脆弱! 趣谈语言学 But as the entry points out, this was deliberately invented to be long which kind of puts it in the same category as other made up mouthfuls like supercalifragilisticexpialidocious. 但正如条目所指出的那样,这是故意发明的很长,这使得它与其他类似 supercalifragilisticexpialidocious 的口头食品属于同一类别。 2015 English Cafe The words of the song – the lyrics – say that the word " supercalifragilisticexpialidocious" is " quite atrocious, " meaning it sounds bad, but " if you say it loud enough, you'll always sound precocious." 这首歌的词——歌词——说“supercalifragilisticexpialidocious” 这个词“相当残暴” ,意思是它听起来很糟糕, 但“如果你说得足够大声, 你总是会听起来早熟。
英语百科
Supercalifragilisticexpialidocious"Supercalifragilisticexpialidocious" /ˌsuːpərˌkælᵻˌfrædʒᵻˌlɪstɪkˌɛkspiːˌælᵻˈdoʊʃəs/ is a song from the 1964 Disney musical film Mary Poppins. The song was written by the Sherman Brothers, and sung by Julie Andrews and Dick Van Dyke. It also appears in the stage show version. Because Mary Poppins was a period piece set in 1910, songs that sounded similar to songs of the period were wanted. The movie version finished at #36 in AFI's 100 Years...100 Songs survey of top tunes in American cinema. |
随便看 |
|
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。