骤然zhòu rán
suddenly; abruptly; unexpectedly; all at once
于yú
at; in
睊睊juàn juàn
look askance at; looking at
在学校zài xué xiào
at school; at achool
随便地suí biàn dì
at a venture, at hazard, at random, casually
迷茫mí máng
at sea
手边shǒu biān
at hand
睃suō
look askance at
详尽xiáng jìn
at large
歇着xiē zhe
at roost
一见yī jiàn
at sight
用心yòng xīn
at pains
紧急时jǐn jí shí
at a push, at need
目前mù qián
at present; at the moment; now
努力做nǔ lì zuò
drive away at; stick at
怒视nù shì
glare at; glower at; scowl at
随时suí shí
at any time; at all times
一口气地yī kǒu qì dì
at a heat, at a sitting, at a stretch
濒临危险bīn lín wēi xiǎn
at stake; at risk; endangered
胡乱地hú luàn dì
at a venture, at random, promiscuous
瞥piē
shoot a glance at; dart a look at
原声例句
哈利波特与死亡圣器
He prodded moodily at the lumps of charred gray fish on his plate.
在他看见他的碟子里那许多烧焦的灰色鱼时他变得更加暴躁易怒。
BBC纪录片《文明》
This work of art is prodding at the awkward underbelly of Greek culture.
这件作品直击希腊文化的软肋。
哈利波特与凤凰社
Seamus was feverishly prodding the flames at the base of his cauldron with the tip of his wand, as they had gone out.
西莫发了疯似的用魔杖尖去捅他坩埚下面的火苗,因为它们眼看就要熄灭了。
遇见你之前 | Me Before You
' I opened the door of the wood burner, prodding at the glowing logs with the poker.
’我打开柴火炉的门,用火棍戳着发光的原木。
冰与火之歌:群鸦的盛宴(中英对照)
A low fire burned in the solar, where a flagon of wine awaited them. Arbor gold. Sansa filled Lord Nestor's cup whilst Petyr prodded at the logs with an iron poker.