The Spangled boys had all checked out-Pissaro, Budd, Wint, Kidd.
金光闪闪的男孩们都检查过了——毕沙罗、巴德、温特、基德。
007系列之永远的钻石(上)
Would the sweat be running down Pissaro's fat jowls into his collar?
汗水会顺着 Pissaro 丰满的下巴流到他的衣领里吗?
007系列之永远的钻石(上)
Pissaro looked like a gangster in a horror comic.
毕沙罗看起来像恐怖漫画中的黑帮。
007系列之永远的钻石(上)
His head so well down that even Pissaro would have to admit Bell couldn't see the other horse.
他的头低得如此之低, 以至于毕沙罗也不得不承认贝尔看不到另一匹马。
007系列之永远的钻石(上)
Pissaro picked his teeth until a mound of ice-cream arrived, and then he bent his head again and started spooning the ice cream rapidly up into his small mouth.
毕沙罗一直咬着牙, 直到一堆冰淇淋端上来,然后他又低下头, 开始用勺子把冰淇淋迅速舀进他的小嘴里。
007系列之永远的钻石(上)
There was no conceivable reason why he should not wish to win (Pissaro had promised him an extra $1000 if he did) and it was just one of those strokes of bad luck that happen in racing.