网站首页  词典首页

请输入您要查询的单词:

 

词汇 马上离开
例句 Leave now or I'll set the dogs on you.你现在马上离开,不然我让狗咬你。She had to leave immediately, before her courage failed her.她必须在丧失勇气之前马上离开You shall leave at once!你必须马上离开I couldn't wait to get out of that accursed place.我恨不得马上离开那个该死的地方。If a fire alarm is given, drop whatever you are doing, and leave the building at once.如遇火警,立即停止手头的一切工作,马上离开建筑物。He had to leave at short notice.他接通知后得马上离开Turkish authorities issued orders for the immediate and precipitate departure of the Greeks.土耳其当局命令希腊人马上离开Listen, mister, I think you'd better leave right now.听着,先生,我想你最好马上离开Everyone will leave immediately!大家必须马上离开We'll have to leave immediately after the meeting.会议结束后我们得马上离开They cleared off when they saw the police coming.他们看到警察过来便马上离开了。We need to leave immediately. 我们必须马上离开Surely if the woman had any decency at all, she'd have withdrawn at once.当然如果这个女人懂点礼节的话,她会马上离开They determined to leave immediately.他们决意马上离开You should leave at the first hint of trouble.一旦见势不妙,你就马上离开If you hear an alarm, leave the building immediately.要是听见警报,马上离开大楼。I couldn't get out of that place soon enough.我恨不得马上离开那个地方。Ned said he had to dash away.奈德说他必须马上离开She decided to leave immediately.她决定马上离开There is no objection to your leaving at once.马上离开没有什么不可以的。All our things stayed in our suitcase, as if we had to leave at a moment's notice.我们的东西都放在手提箱里,好像我们一经通知就得马上离开I made a quick appraisal of the situation and decided to leave right away.我迅速估量了一下形势并决定马上离开All our things stayed in our suitcase, as if we might have to leave at a moment's notice.所有东西都放进行李箱了,好像一经通知我们就要马上离开似的。We need to leave at once.我们需要马上离开If the alarm sounds, leave the building immediately.如果警报声响起,马上离开大楼。I ordered the hikers to clear off my land at once.我命令那些徒步旅行者马上离开我的领地。Get all your things together and be ready to leave immediately.把你所有的东西都收拾好,准备马上离开He took in what was happening and decided to get away quickly.他一眼看出情况不对,决定马上离开
随便看

 

依恋情感网英汉例句词典收录262915条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Yiyi18.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 0:21:02