例句 |
Though the work is broad in scope, it makes no claim to completeness.尽管该作品涉及面很广,但它并不追求面面俱到。I think I’ve covered all the bases – I called everyone, ordered the food , and bought some decorations .我想我已经面面俱到,尽我所能了¬¬——我给每个人打了电话,定了餐,还买了一些装饰品。The thoroughness of the evaluation process we went through was impressive.我们亲历的评估过程面面俱到,给人留下了深刻印象。There are no all-embracing EC directives on race equality.关于种族平等,欧盟指令也无法面面俱到。It is not possible, in a book of this size, to cover every aspect of the subject.这么大小的一本书不可能把这一课题讲得面面俱到的。His account of the meeting was most comprehensive.他对会议的叙述面面俱到。Parents are already stressed trying to cover the bases at home and at work.家长的压力已经很大了,家庭、工作,都要面面俱到。He spoke in a solemn and thoughtful manner.他讲话严肃并且面面俱到。The book is sometimes confusing because the writer tries too hard to cover all the bases.这本书有时令人困惑,因为作者过于追求面面俱到。 |