例句 |
Why are you driving that old lady off her conk?你为什么要逼得这位老太太发疯?Her endless nagging drove him away from home.她无休止的唠叨抱怨逼得他离家出走了。He backed me into a corner at the party.在聚会上他逼得我窘迫不堪。The noises in my head have nearly driven me to suicide.我脑子里乱七八糟的声音几乎逼得我要自杀。His creditors drove the bankrupt man to the wall.债权人逼得那个破产者走投无路。Warm up your body before you start exercising, and avoid pushing yourself too hard or too fast.锻炼之前先热身,不要逼得自己太厉害或过于急进。I love my husband, but he's driving me up the wall.我爱我的丈夫,可是他逼得我受不了。They had her in a corner and there was nothing she could do about it.他们已经把她逼得走投无路,她再也无能为力了。This job's enough to drive anyone to drink!这工作足以逼得任何人借酒浇愁!You should slow down. You're pushing yourself too hard.你应该放松一下,你把自己逼得太紧了。They have left us with no other choice than to take formal action.他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。At the trial, she claimed that years of abuse from her violent husband had driven her to kill him.审判时,她称多年来被暴戾的丈夫虐待,这逼得她杀了他。The approaching fire forced hundreds of people to abandon their homes.火势蔓延逼得数百人弃家而逃。The villagers were driven from pillar to post by the invaders.村民们被入侵者逼得走投无路。In the long run he forced me to an agreement.最后,他逼得我同意了。They have left us with no other choice than to take legal action.他们逼得我们别无选择,只能诉诸法律。Don't drive yourself too hard.别把自己逼得太狠了。He said he had been impelled to crime by poverty.他说贫困逼得他犯罪。Financial embarrassment made her sell her house.财政拮据逼得她卖掉她自己的房子。He was driven to suicide by smears aimed at him.他被针对他的诽谤逼得自杀。His boss is driving him bananas.他老板正逼得他发狂。His despair nearly drove him mad.绝望几乎逼得他发疯。It is harmful to push yourself to the maximum.把自己逼得太狠反倒不好。The dogs held the deer at bay.狗把鹿逼得走投无路,只好转身对抗。Higher interest rates will drive small firms out of business.调高利息将会逼得小公司倒闭。The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.经济衰退和医疗账单逼得他们破产了。The Chancellor is boxed in by inflation targets and sterling.财政大臣被通货膨胀目标和英镑逼得束手无策。Your behaviour is driving me into a nervous breakdown.你的行为逼得我要发神经病了。My little brother's been driving me insane all weekend.我的小弟弟整个周末逼得我发疯。 |