But to get there, Sam Niang must take his life into his hands.
要想到达那里,山酿就得冒上生命危险。
人类星球
Today, Sam Niang won his battle with the Mekong.
今天,山酿战胜了湄公河。
人类星球
Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
汹涌的湍流将鱼赶入网中,山酿很快为家人捕获到了晚餐。
人类星球
Sam Niang is lucky. He has access to his own small island for fishing.
山酿成为拍摄对象。他有办法到达他的小岛去捕鱼。
人类星球
Using a four-meter jib, they follow Sam Niang as he negotiates a treacherous rocky outcrop to cast his net.
他们通过一个四米长的摇臂跟拍山酿在一块极为危险的岩石上撒网捕鱼的场景。
人类星球
Sam Niang looks really happy, though, doesn't he?
但山酿还是很开心,是吧?
人类星球
The Khone Falls are great for fishing, but also very dangerous, as Sam Niang, a local fisherman, knows all too well.
孔恩瀑布是捕鱼的最佳去处,但也十分危险,当地渔民山酿对此再清楚不过了。
人类星球
The light, the dolly, the safety team and most importantly, Sam Niang, all have to work in unison.
灯光、移动摄影车、安全组和最为重要的山酿,大家都要齐心协力。
人类星球
Mainly, how do you capture a remarkable event without losing your camera, your crew or your star fisherman, Sam Niang, to the river?
重要的是,如何捕捉到一个精彩绝伦的镜头,而不让你的摄像机、小组成员或者你追拍的渔夫山酿掉入河中呢?
人类星球
To capture the spectacle of Sam Niang's high-wire feat, the crew have chosen a gadget that runs on wires and that controls the camera electronically, known as a cable dolly.