例句 |
Why punish yourself by working harder than you need to?你没必要那么卖力工作,何必自讨苦吃呢?Anyone who invites a complete stranger into their house is asking for it.谁把陌生人请到家里来就是在自讨苦吃了。I don't know how they live down there. It's asking for trouble.我不知道他们在那边生活得怎样,这是自讨苦吃。My mother was her own worst enemy. She knew she was ill but she did nothing to help herself.我母亲是自讨苦吃,明明知道自己有病,却一点也不去管它。If you love him, ask him to stay. Otherwise you'll be cutting off your nose to spite your face.如果你爱他,就叫他别走,否则你是自讨苦吃。Anyone who buys second-hand car tires is just asking for trouble.谁要买二手汽车轮胎就是自讨苦吃。Tell the boss she's wrong if you like: it's your funeral!你尽管告诉老板是她自己错了:你这是自讨苦吃!Carrie is her own worst enemy - she's always arguing with people.卡丽是自讨苦吃——她老是和别人吵架。The coach dug his own grave when he publicly insulted the team's owner.教练公开侮辱球队的老板,他这是在自讨苦吃。If you climb mountains in fog, you're asking for it.如果你在雾天去爬山,你是在自讨苦吃。Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.一旦体验过南加州的生活,再重返寒冬腊月里的英国就有点自讨苦吃。You need to have a good knowledge of the industry before you buy stocks, or you're asking for trouble.买股票之前你必须对该行业非常熟悉,否则就是自讨苦吃了。 |