So " to meet someone halfway" or " to meet someone in the middle" is to basically take the high cost, the high price, take the low offer of the person, and then compromise, meet in the middle.
这两个短语的意思就是用卖家出的较高价格,和买家出的较低的价格,折衷各退一步。
网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
词汇 | meet someone halfway |
分类 | 英语词汇 英语翻译词典 |
释义 |
meet someone halfway
原声例句
Engvid超级外教精选 So " to meet someone halfway" or " to meet someone in the middle" is to basically take the high cost, the high price, take the low offer of the person, and then compromise, meet in the middle. 这两个短语的意思就是用卖家出的较高价格,和买家出的较低的价格,折衷各退一步。 Engvid超级外教Alex-课程合辑 " to meet someone halfway" or " to meet someone in the middle" is to basically take the high cost, the high price, take the low offer of the person, and then compromise, meet in the middle. 所以:“半路见人” 或者“中途见人” ,基本上就是拿高成本,高价,拿人家的低价, 然后妥协,中途见面。 |
随便看 |
|
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。