攒聚zǎn jù
gather closely together; huddle together; crowd together
联翩lián piān
together
相伴xiàng bàn
together
一道yī dào
together
一同yī tóng
together
伉俪情笃kàng lì qíng dǔ
They are so happily married.
集合起jí hé qǐ
together
和睦相处hé mù xiàng chù
smoke the calumet together; get along; be happy together
偕老同欢xié lǎo tóng huān
live to old age together; live happily together ever afterwards
成家chéng jiā
get married
出阁chū gé
get married
出嫁chū jià
get married
完婚wán hūn
get married
转嫁zhuǎn jià
marry again
结合起来jié hé qǐ lái
band together, fall together, fell together
合十hé shí
put the palms together
厮吵sī chǎo
make a fuss together
形影不离xíng yǐng bú lí
always together
缀合zhuì hé
join together; put together
娶亲qǔ qīn
get married; wive
已婚yǐ hūn
married; be married
纠集jiū jí
get together; muster; draw together
原声例句
里奇大叔带你欧洲行
And they go together well, they marry together.
他们相处得很好, 他们结婚了。
Jenn Im的生活日常
This is just to marry all the flavors together.
这只是将所有口味结合在一起。
TED演讲(视频版) 2020年6月合集
And I think that's a perfect example of the promise of what technology and financial services married together can do.
我认为这是一个完美的例子,说明技术和金融服务结合在一起可以做什么。
感恩节食谱
There's something so delicious about all of these flavors marrying together and the butter pecan is just right at home with this dessert.
所有这些口味结合在一起真是太美味了,而黄油山核桃与这种甜点恰到好处。
透视百科影视类
Bruno Barros: There are sections that could work as a hospital, and it's great because, let's say you have to marry two locations together and those scenes don't fill a full day.
Bruno Barros:有些部分可以像医院一样工作,这很棒,因为假设你必须将两个地点结合在一起,而这些场景不会填满一整天。