例句 |
Hart's poems are disserviced by the decision to squeeze three or even four short pieces onto one page.把三首甚至四首短诗挤在同一页上损害了哈特的诗作。Larry isn't afraid to speak his mind, even in front of the boss.拉里不怕说实话,甚至在老板面前也这样。He'll stay a month, maybe even two, then leave.他会逗留一个月,有时甚至是两个月才离开。News of his criminal past has disconcerted even his admirers.有关他以往犯罪经历的消息甚至使崇拜他的人都感到难堪。The dog may even bite the other male and chase him from the room.这条狗甚至会咬另一名男性并将他从屋里赶出去。I was surprised by her extreme sensitivity about even the smallest suggestions that we made.她甚至对我们提出的最无足轻重的小建议也极其抵触,这让我很吃惊。He never so much as said “Thanks”.他甚至连谢都不谢一声。His brainstorms were so constant that he lived on little or no sleep.他一向很亢奋,因此很少睡觉,甚至几乎不睡。She auctioned off the car without so much as taking a ride in it.她甚至都没怎么开过那辆车,就把它拍卖了。London's traffic was even worse than normal during the Tube strike.在地铁罢工期间,伦敦的交通状况甚至比平常更糟糕。German militarism was even then evident, a portent of the great conflict to come.德国的穷兵黩武政策甚至在当时就已经昭然若揭,预示着即将爆发大规模冲突。She didn't even thank me.她甚至没向我道谢。Good listeners even sit in an open way: relaxed, arms loose.善于倾听的人甚至坐姿也很坦荡端正:身体放松,双臂自然下垂。He wasn't even remotely interested in anything we had to say.他甚至对我们所说的任何事都没有丝毫的兴趣。Brenda even tried to turn my sister against me.布伦达甚至企图挑拨我妹妹来反对我。His lyrics are highly literate. He even quotes Voltaire.他的歌词体现了高度的文化修养。他甚至引用了伏尔泰的话。If you know that what you're doing will serve to improve human life, then work becomes respected, even revered.如果你认识到你正在做的事情将有助于改进人类生活,那么工作就是光荣甚至神圣的了。Some, I suppose, might even be in positions to influence opinion.有的人,我认为,甚至有可能影响舆论。Their parents don't even correct them when they interrupt.他们插嘴的时候,他们的父母甚至没有纠正他们。I even went to the places Mary mentioned in the diary.我甚至去了玛丽在日记中提到的那些地方。I was angry that they didn't even acknowledge my letter.我生气的是他们甚至没有确认已经收到我的信。She doesn't even know the basic elements of politeness.她甚至连基本的礼貌都不懂。As a leader, he was distrusted and even feared.作为一个领导,他不被人信任,甚至让人畏惧。U.N. troops could be landed by helicopter or even by parachute.联合国部队可以乘直升机着陆,甚至可以伞降。A particularly observant child, he noticed even the slightest changes in the classroom.他是一个观察力极其敏锐的孩子,甚至连教室里的一点点微小的变化都能觉察出来。If it hadn't been in the newspapers, no-one would even know about it.要不是登在报纸上,甚至都不会有人知道它。Even now she won't believe me.她甚至到现在还不相信我。He could translate everything, even her most obscure expressions, with complete fidelity.他能十分精确地猜出一切,甚至她种种极为隐晦的表情的含意。He answered in such an offhand manner that I wondered if he'd misheard me.他回答得漫不经心,我甚至怀疑他是不是听错了我的话。He even invited the band's singer to a secret meeting at Westminster, to ask him to affiliate himself to the party.他甚至邀请该乐队的主唱参加在威斯敏斯特举行的秘密会议,请他加入该党。He had committed crimes so appalling that even other prisoners ostracized him.他犯下的罪行太骇人听闻,甚至连其他囚犯也排斥他。The unexpected surge of voters to the polls has surprised even opposition parties.投票人数出乎意料的激增甚至使反对党都大感吃惊。The usually withdrawn Betty even began to express her own fondness for him.那位平时怕羞的贝蒂甚至开始表达自己对他的好感。He left without so much as a goodbye.他甚至没说一声再见就走了。A global fall in the price of rice spread hardship and even starvation to many parts of Indochina.全球米价下跌,使贫穷甚至饥饿的现象扩大到了印度支那的许多地区。It may even be possible to make computers the size of a pinhead one day.甚至有一天计算机都可能做成钉头那样大小。There is a sense of shame, sometimes carried to extremes.心中有羞愧感,有时候甚至无地自容。Even the stonework on the old house was decayed and crumbling.甚至这幢老房子的石造部分也已破败崩落了。His speech sounded even better than it read.他的讲话听上去甚至比据此写成的文章读起来更精彩。The traditional costume is becoming a rarity, even in remote villages.传统服装变得罕见了,甚至在偏远的乡村也不多了。 |