His Madonna of Loreto is just a local girl standing in her doorway.
他的“洛雷托的圣母玛丽亚”,就像一个站在自家门口的当地女孩儿。
2009 ESLPod
Loreto asks Roberto to walk her to her car.
洛雷托让罗伯托送她去她的车。
2009 ESLPod
Why Roberto was asking around about where Loreto lives is a little strange.
罗伯托为什么四处打听洛雷托住在哪里有点奇怪。
2009 ESLPod
Loreto says, " If you don't mind picking me up en route, that would be great."
洛雷托说,“如果你不介意在途中接我, 那就太好了。
2009 ESLPod
Loreto is saying that yes, they could get to work faster if they used the carpool lanes.
Loreto 说是的,如果他们使用拼车车道, 他们可以更快地开始工作。
2009 ESLPod
It's a little, ah, perhaps something that Loreto needs to be careful about, this Roberto – I don't know, I don't trust him!
有点,啊,也许是洛雷托需要小心的地方,这个罗伯托——我不知道, 我不信任他!
2009 ESLPod
Loreto was saying to Roberto sometimes I'm late in the morning and I don't want you to be late, too – I don't want to hold you up.
洛雷托对罗伯托说,有时我早上迟到,我不想让你也迟到——我不想耽误你。
2009 ESLPod
So, if Roberto and Loreto are going to carpool, they would be commuting from their homes to their office – assuming they work at the same office, which is normally the case.
Loreto says, " I'm going to a meeting off-site, but we can talk if you don't mind walking me to my car." " Off-site" means at a different location, not at your office in this case.