Don Levitan is a marine scientist at Florida State University who was not involved in the study.
唐·莱维坦是佛罗里达州立大学的一名海洋科学家,他没有参与这项研究。
6 Minute English 六分钟英语
According to Kathrin Levitan, ancient censuses were used to figure out, or understand, how many men were available to fight wars.
根据卡瑟琳·莱维坦的说法,古代的人口普查是为了弄清楚,或者说了解有多少男性能够上战场。
6 Minute English 六分钟英语
According to Kathrin Levitan, ancient censuses were used to figure out – or understand, how many men were available to fight wars.
根据凯瑟琳·莱维坦的说法,古代人口普查是用来计算或了解有多少人可以参战。
6 Minute English 六分钟英语
Here's Dr Kathrin Levitan, author of a book on the cultural history of the census, speaking to BBC World Service programme, The Forum.
以下是卡瑟琳·莱维坦,一本关于人口普查的文化历史的书的作者,对话 BBC 世界服务节目《论坛》。
6 Minute English 六分钟英语
Here's Dr Kathrin Levitan, author of a book on the cultural history of the census, speaking to BBC World Service programme, The Forum: I think there were probably two most common reasons.