It's part of a project started by former Nigerian journalist Fuad Lawal.
这是尼日利亚前记者福阿德·拉瓦尔发起的一个项目的一部分。
经济学人(汇总)
Through a series of essays on " the Black Atlantic" , Mr Lawal hopes to " change the perspective on blackness around the world" .
通过一系列关于“黑大西洋”的文章,拉瓦尔希望“改变人们对世界各地黑人的看法”。
当月 VOA Daily Standard English
But not just accessible to people, Lawal also wants to use all this data to make sure African stories are a part of any artificial intelligence base of knowledge.
但不仅仅是人们可以访问,拉瓦尔还希望使用所有这些数据来确保非洲故事能够进入人工智能知识库。
当月 VOA Daily Standard English
Once all the material is online, Lawal says AI-powered tools such as language translation Apps, Grammar Checkers and speed recognition software will have access to information about Nigeria that has never been online before.
Mr. Lawal says Doctors Without Borders is the only organization now treating lead poisoning. He says training local doctors is urgent because the group is likely to leave Zamfara two years from now.