网站首页 情感咨询 情感美文 情感百科 情感生活 学习充电 旧版美文
A pity that I could not see a lesser coucal, that has been seen before in Lamma Island.
有一点可惜未能找到小鸦鹃.我记得之前有人在南丫岛见过牠.
南丫岛(英语:Lamma Island)是香港第四大岛屿,区议会分区上属于离岛区。南丫岛的深湾曾出土新石器至明清时代文物。
南丫岛古称舶寮洲,于唐朝宋朝之时曾为停泊往广州贸易的外国船只之地,后雅化为博寮洲。到了近代,由于岛屿位于香港之南,形状像汉字的丫,因此得名为南丫岛,并且逐渐取代了博寮洲一名。1964年,南丫北段乡事委员会曾向南约理民府建议将南丫改名为南雅,但不获接纳。
Lamma Island (Chinese:南丫島), also known as Pok Liu Chau (Chinese:博寮洲; pinyin:Bóliáozhōu) or simply Pok Liu (Chinese:博寮), is the third largest island in Hong Kong (香港). Administratively, it is part of the Islands District.
依恋情感网英汉例句词典收录3870147条英语例句词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及例句,是英语学习的有利工具。