释义 |
keep a hatch before the door
- 好客hǎo kè
keep open doors; keep open house
- 过早乐观guò zǎo lè guān
count one's chickens before they are hatched
- 正人先正己zhèng rén xiān zhèng jǐ
sweep before one's own door
- 开门kāi mén
open the door
- 照样zhào yàng
after a model, all the same, as before
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 闺门guī mén
door of a boudoir; a door to the women's apartments
- 引狼入室yǐn láng rù shì
open the door to a dangerous person
- 离开时请关门lí kāi shí qǐng guān mén
please close the door on leaving; please close the door behind you.
- 扉fēi
door panel; door leaf; a surname
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 匿情nì qíng
conceal fact before the law
- 上上shàng shàng
before last, the very best
- 在舞台上zài wǔ tái shàng
before the lights
- 舱盖cāng gài
hatch cover; hatch
- 觐jìn
present oneself before (a monarch); go on a pilgrimage
- 上门shàng mén
call, drop in, shut the door for the night
- 在时代前头zài shí dài qián tóu
before the times
- 逢人说项féng rén shuō xiàng
praise a person before everybody
- 贼去关门zéi qù guān mén
lock the stable door when the horse is stolen
- 贼出关门zéi chū guān mén
lock the door when the thief is gone -- too late; lock the door after the thief
- 本末倒置běn mò dǎo zhì
put the cart before the horse; put the incidental before the fundamental; The
- 楣méi
lintel (over a door)
- 袍哥páo gē
a reactionary gang in southwest China before liberation
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
|