I also learned useful sentences like " It's a piece of cake" or " It serves you right."
我还学会了一些像“这简直是小菜一碟”或“你活该”这样的有用的句子。
远大前程(原版)
" It serves you right, " said Wemmick, " Get out" .
“这对你来说是对的,”温米克说,“滚出去”。
妇女乐园(中)
It serves you right, if you are robbed.
如果你被抢劫了, 这对你来说是对的。
处女地(下)
" It serves you right, Simion Petrovitch. You shouldn't interfere in what is not your business" .
“这对你来说是对的, 西蒙彼得罗维奇。你不应该干涉与你无关的事情” 。
2011 ESLPod
" It serves you right" implies that you did something wrong, and because you did something wrong now you are suffering.
“It serve you right” 暗示你做错了什么,因为你做错了现在你正在受苦。
原来如此的故事
That is why they nip you with their scissors, and it serves you right!
这就是为什么他们用剪刀剪你, 这对你有用!
2012 ESLPod
So, if you are driving fast down the freeway, above the speed limit and the police catch you and give you a ticket – a fine – " It serves you right, " I could say.
"It Serves You Right" (also known as "You Shouldn't Have Joined") is a 1943 British comic song associated with the British comedian George Formby. The song features a sailor in the Royal Navy lamenting the downsides of service life. Despite this the tone of the song is cheerful and upbeat.