例句 |
Since the championship has already been decided, this game is of purely academic interest.既然冠军归属已经确定,这场比赛就只有形式上的意义了。Why do we take the flag down at night, when we just have to put it up again in the morning?既然我们早上还得把旗升上去,那晚上又为什么要把它降下来呢?Now you're here, you might as well make yourself useful - there's a lot of cleaning up to do.既然你来了,那就别闲着——有很多清理工作要做。Now that Chris is gone she wants me to step into his shoes.既然克里斯走了,她就想让我接替他的位置。Why have you now come to see me, when you were so unfriendly to me before?既然你以前对我如此不友好,现在又为何要来看我呢?Since Barbara is no longer my wife, I'm no longer responsible for her debts.既然芭芭拉已不再是我妻子,我对她的债务也不再负有责任。Now that you are in for it, you must carry on.你既然沾上了手,就得干下去。Now that he's retired he just wants to live a little. 既然已经退休了,他只想活得开心些。After all your promises you can't withdraw now.你既然答应了就不能收回前言。She will want for money, now that she has lost her job.既然没了工作,她会缺钱的。I wasn't going to talk about money, but since you've brought it up, I guess it's something we should really discuss.我本不打算谈钱的问题,不过,既然你提到了,我想咱们还真得好好谈谈。Since you don't like it, you don't have to go skiing.你既然不喜欢滑雪,就不必去啦。She was determined to stay at the top of the heap now she had finally got there.既然终于到了最高层,她决心要保住这个位置。We might as well stock up while we're here - it'll save us having to come back.我们既然到了这里就不妨多买点东西—这样我们可以省得再来一次。As you've been so ingenuously frank, the least I can do is return the favour.既然你如此直率坦白,我至少能报答你的好意。Given his open hostility, it seemed pointless to try and continue to persuade him.他既然公开反对,再继续劝说看来是没有意义了。Now that problem is out of the way, it's full steam ahead to get the job finished.既然已经没有了困难,那就全力以赴把工作完成吧。His partisans argued that, as he made history come to life, his factual errors were inconsequential.他的支持者辩称,既然他让历史显得逼真,他那些事实错误就是无关紧要的。How can he get the promotion when his boss dislikes him?既然上司不喜欢他,那他怎么会获得提升呢? Since money was tight, we settled for a short trip to the south.既然钱紧了一点,我们退而求其次,来一趟短期的南部之旅。Why don't you fix it if you're so smart?你既然那么聪明,为什么不把它修好?Now that our plans are settled, let us proceed.既然我们的计划定了,我们就着手做起来吧。Now you've talked about work on daffodils, what about other commercially important flowers, like roses?.既然你们已谈到了种植水仙花,那么其他具有重要商业价值的花卉呢,比如玫瑰?I can't change the situation so I'm going to have to learn to live with it.既然无法改变这种状况,我只好试着去接受它。Why did you take on this assignment if you're so busy?既然你这么忙,为什么还要承担这项任务?Now that we have answered that question, let's press on.既然我们已经回答了这个问题,就坚持下去吧。Now that the kids are in school, I'm ready to rejoin the workforce.既然孩子们都到了学校,那我也就准备回去上班了。Now that she's out of prison she's trying to stay on the right side of the law. 既然她出狱了,她就尽力守法。Why overburden yourself when people are offering to help?既然有人帮助你,为什么还要给自己过重的负担呢?He dresses differently now that he's out of college.既然他已走出大学校门,穿着也就不一样了。Having already limited local taxation, why not go the whole hog and abolish it completely?既然已经对地方征税进行了限制,那为什么不进行到底,彻底将它废除了呢?This was a good decision inasmuch as it worked for you.既然对你起作用,这就是个明智的决定。Since you are an outpatient, you must wait until your number is called.既然你是门诊病人,你就得等待叫号。Now that we've agreed on the general principles of our policy, let's get down to specifics.既然我们在政策的基本原则上已取得了一致的意见,那我们就来谈论一下细节问题吧。Since she'd offered to babysit, I took her up on it.她既然主动提出帮助照看孩子,我也就同意了。Now that my sons are more independent, I have more time for myself.既然我的几个儿子更加独立了,那属于我自己的时间就更多了。Possessed of such qualities, how do you bring them to the fore and snare the job?既然具备了这些优秀素质,你该怎样把它们充分展示出来并谋得这份工作呢?Now that the sale is over someone needs to take down the notices.既然减价活动结束了,得有人去把通告取下来。Now that you're pregnant you'll have to plan ahead.你既然怀孕了,就必须预先把事情都安排妥当。Why bother talking if no one is listening?既然没人听,干吗白费口舌呢? |