例句 |
President Clinton displayed no lack of vigor when he began to speak.克林顿总统开腔时颇有气势。Clinton and Zedillo ordered their respective Cabinets to devise a common counter-drug strategy.克林顿和塞迪略命令他们各自的内阁制订两国共同的反毒品战略。It happened during the Clinton years.这件事发生在克林顿执政时期。They tried to model the election campaign consciously on Clinton's success.他们试图有意识地仿效克林顿的成功竞选之路。Hillary Clinton won the Presidential debate by capitalizing on Trump's irritability.希拉蕊利用了川普的易怒性格而赢得了辩论。Clinton claimed he had smoked marijuana but had not inhaled.克林顿声称他抽了大麻,但是没有吸入肺中。Hillary Clinton is featured on the cover of this week's Time magazine.希拉里·克林顿上了本期《时代周刊》的封面。President Clinton was the first head of state to sign the Comprehensive Test Ban Treaty.克林顿总统是第一位签署《全面禁止核武器试验条约》的国家元首。Clinton was praised on all sides for his warm manner and diplomatic approach.克林顿的热情和练达受到了各方的称赞。It was the worst scandal of the Clinton presidency.这是克林顿总统任期中最糟糕的丑闻。He does a brilliant send-up of Bill Clinton.他对比尔·克林顿的讽刺性模仿简直惟妙惟肖。President Clinton's rousing speech united the Democrats.克林顿总统振奋人心的演说把民主党人团结在一起。Senator Clinton was considered a leading contender for the Democratic presidential nomination.克林顿参议员被认为是民主党总统候选人提名的主要竞争者。He asked Clinton about his tendency to live dangerously.他询问克林顿是否有过惊险刺激生活的倾向。After coming to power, President Clinton tried to resolve the conflict.克林顿总统执政后试图解决冲突。He had a ringside seat for the dramas of the Clinton years.对克林顿时期的戏剧化事件他可以就近观察。During the first Presidential debate, Trump criticized Hillary Clinton as "lacking Presidential stamina."在第一次的总统辩论中,川普批评希拉蕊缺少当总统所需要的毅力。Clinton credited Mike Boorda with bringing peace to Bosnia.克林顿感谢迈克·布尔达为波斯尼亚带来了和平。Clinton had an uncanny ability to sense the pulse of the nation.克林顿拥有把握民众脉搏的超人本领。Where Clinton was rugged and earthy, Gore is clean-cut and preppy.克林顿外表粗犷、衣着朴素,戈尔则是整洁而又讲究。They were visited by the unlikely figure of Bill Clinton.他们没有想到比尔・克林顿会来访。As Perot's support has eroded, Clinton's has gained.佩罗的支持率在下降,而克林顿的支持率在增加。As darkness fell, Clinton gave orders for his men to rest.夜幕降临,克林顿命令手下休息。President Clinton summoned his top White House aides to discuss the crisis.克林顿总统召集白宫的高级助理来商讨这次危机。She worked in the White House throughout the Clinton presidency.克林顿任总统期间,她一直在白宫供职。Clinton carried his campaign into Republican areas.克林顿将他的竞选活动推进到共和党的地盘内。Clinton was the big enchilada, so everyone wanted to know what she thought.克林顿是当时最重要的人物,每个人都渴望知道她的想法。Clinton was a Rhodes Scholar at Oxford University.克林顿是牛津大学罗兹奖学金获得者。The Republicans complacently assumed that Clinton's endless humiliations would result in landslides for them.共和党想满以为让克林顿颜面扫地的事没完没了,自己会大获全胜。Mrs Clinton was huddled with advisers at her headquarters.克林顿夫人和顾问聚在总部秘谈。Mr. Clinton refused to speculate on how long he might stay on as envoy.克林顿先生拒绝猜测他可能会留任公使多长时间。They gained the authority to compel sworn testimony from a number of women about Mr Clinton's sex life.他们得到授权,可以强令几名女性就克林顿先生的性生活宣誓作证。There had been rumours for a long time of Clinton's marital infidelity.克林顿对婚姻不忠的传言由来已久。A reporter characterized Mrs. Clinton as the most controversial first lady in modern history.一名记者把克林顿夫人说成是现代历史上最具争议的第一夫人。The national debt has mounted up, growing to $1 trillion since Clinton took office.国债在增多,自克林顿上任后已增至一万亿美元。Clinton had cast himself as the candidate of new economic opportunity.克林顿把自己说成是能够把握住新的经济机会的候选人。 |