例句 |
Conversation will lag and digress politely to innocuities.谈话会拖延下去,而且还要客客气气地拉扯些无关痛痒的话题。The management stalled before finally agreeing to the union's demands.支吾拖延之后,管理层最终同意了工会的要求。If he delayed any longer, the sun would be up.如果他再拖延,太阳就要出来了。If the dispute drags on, conditions in the city could deteriorate.争端拖延下去的话,该市的情况可能会恶化。The nomination was held over until the Senate adjourned. 提名一直被拖延到了参议院休会。I never buy my gifts until Christmas Eve because I'm a procrastinator.我真是有拖延症,从来都是在圣诞前日才买礼物。The battle dragged and the rainy season set in.战争拖延著,雨季来临了。You can't put the decision off any longer.你不能再拖延不作决定了。This news can't wait until tomorrow.这条新闻不能拖延到明天。The building project has been plagued by bureaucratic delays.这个建筑项目一直因官僚作风而一再拖延。I spent Monday morning writing tardy “thank you” letters.我把星期一上午用来写过去拖延下来的感谢信。Some people have begun to complain about the project delays, but the mayor continues to preach patience. 有人开始抱怨项目拖延,但市长继续宣扬要有耐心。There's no point in prolonging the agony – just tell her.拖延下去没有什么意义,就告诉她吧。The chair of the committee did not appear chagrined by the compromises and delays.委员会主席对于这些妥协和拖延似乎并不显得懊恼。The talks dragged on, with no apparent hope of achieving a peaceful solution.会谈拖延着,实现和平解决希望渺茫。Customers often defer payment for as long as possible.顾客常常会尽可能地拖延付款。When I was studying for my exams I used to clean the house as a displacement activity.我在准备考试时常常会通过打扫房间来拖延学习时间。He's a past master at delaying meetings.他是拖延会议的老手。His lawyers are delaying the trial to gain time to prepare their defense.他的几名律师正在拖延审判,以赢得准备辩护的时间。Neither of them wanted to drag the divorce out longer than they had to.双方都不想把这场离婚案不必要地拖延下去。The chair of the committee did not appear chagrined by the compromises and delays.委员会主席看上去并没有为这些妥协和拖延恼火。All of these delays really aggravate me.所有这些拖延真让我很恼火。The progress was delayed by repeated discontinuations of work.进程被屡次的停工拖延了。Rebel leaders attempted to string out negotiations to avoid reaching a settlement.叛军首领企图拖延谈判,避免达成协议。The deferral of income-tax payments over these long periods has been of great dollar advantage.拖延这么长时间支付所得税会很占便宜。I was trying to think of some way to prolong the conversation.我在设法拖延这次谈话。He keeps delaying his decision because he doesn't want to commit himself.因为不想表态,他一直拖延做决定。Divorce before the permissive age was a protracted affair.在性开放时期之前,离婚这种事会一直被拖延。Discussions were effectively stalled by the union's refusal to participate.由于工会拒绝参加,磋商事实上被拖延下来。I tried to spin things out until you arrived.我尽量拖延到你来。It is to your advantage to delay things for as long as possible.尽可能久地拖延会对你有利。Don't delay if you want to get your order in by Christmas.如果你想在圣诞节前拿到订货,就别拖延了。I'm not ready to talk to him yet - go out there and see if you can stall him.我还没准备好和他谈话,出去看看你能否拖延住他。One form of parliamentary obstruction practised in the United States and other countries is the filibuster.在美国和其他国家,国会中的一种拖延形式是阻挠议事。The delay may well have diminished the impact of their campaign.这一拖延完全可能削弱他们宣传活动的影响力。They will then hang back on closing the deal.他们接着会拖延生意的成交。This problem over late payment has shown him at his worst.这次拖延付款的问题使他原形毕露。They threatened military action but have held off until now.他们扬言要采取军事行动,但一直拖延到现在。I don't want to drag this meeting out too long, so could we run through the main points quickly?此次会议我不想拖延太久,所以咱们赶快把主要议题都过一遍好吗?He procrastinated his return on various pretexts.他以多种借口拖延归程。 |