He should have known better than to leave her for that young girl. Hell hath no fury like a woman scorned.
他早该知道不能为了那个年轻女孩离开她,女人醋意大发时太可怕了。
原声例句
一个叫欧维的男人决定去死
But " hell has no fury like a pregnant woman in need, " Sonja once informed him.
“鬼知道还有什么比着急的孕妇爆发的愤怒更可怕。”
绯闻女孩 第4季
Hell hath no fury like a Waldorf scorned.
并不能激怒像霍道夫这样的人。
猫鼠游戏 第2季
Hell hath no fury like a fed scorned.
条子发怒什么的最恐怖了。
新闻编辑室
Hell hath no fury like the second rate. Don't you know that?
地狱之火也不及二流角色的妒火 明白吗?
2007 ESLPod
It's certainly a good reminder that, " Hell hath no fury like a woman scorned" .
这当然是一个很好的提醒,“地狱没有像女人蔑视那样的愤怒”。
真爱如血 第3季
And I'm sorry to compromise your manhood like this but hell hath no fury like a vampire queen broke.
很抱歉有辱你的男性雄风但你不会想见到吸血鬼女王之怒的。
英语百科
Hell hath no fury
"Hell hath no fury" is an interpreted line based on a quotation from The Mourning Bride, a play by William Congreve, which reads in full "Heav'n has no rage like love to hatred turn'd / Nor Hell a fury, like a woman scorn'd."