By contrast, his son Faramir also wants to protect the city, but not at any cost, not at the cost of evil.
相反,他的儿子法拉米尔虽然也想保卫王城,但并非不惜以邪恶为代价。
电影世界深度游(LSOO)
Nevertheless, in both versions, Faramir defines a line that cannot be crossed, a point after which defeat is more desirable than victory.
但在两个版本里,法拉米尔都划定了不可逾越的红线,宁可失败,也不为了胜利而犯戒。
电影世界深度游(LSOO)
Although Faramir immediately rejects the ring in the book, the film gives him a bit more of a journey to get to this point.
书中法拉米尔立即就拒绝了魔戒,电影则添加了一些铺垫。
电影世界深度游(LSOO)
It does suggest that Tolkien was making a point that transcends gender, especially considering that Faramir and Eowyn go on to live a life that is not unlike his dearest characters.
In J. R. R. Tolkien's Middle-earth legendarium, Faramir is a fictional character appearing in The Lord of the Rings. He is introduced as the younger brother of Boromir of the Fellowship of the Ring and second son of Denethor II, the Steward of the realm of Gondor. The relationships between the three men are revealed over the course of the book and are elaborated in the appendices.