例句 |
He carried on, ignoring interruptions from the defence lawyer.他不顾辩护律师的打断继续陈述。Despite all their assurances, they broke the agreement and signed a deal with a rival company.他们不顾曾作出的种种保证,违反协议,与一家对立公司签署了合同。The doctor must not allow the patient to be put at risk.医生绝对不能置患者于危险境地而不顾。He continued his work despite his illness.他不顾疾病坚持工作下去。He joined the army despite discouragement from his parents. 他不顾父母的阻拦参了军。You can't afford to forget your relationship with your husband.你不可以不顾你和丈夫的关系。By disregarding speed limits and passing red lights, we somehow got to the airport in time.我们不顾限速的规定并闯过红灯,总算及时赶到了机场。Politics is clubby, careerist, and cynical.政治是排外的,充满野心的,只顾自己不顾他人的。Once again, the City Council has decided to ignore the interests of the taxpayers.市议会再一次决定置纳税人的利益于不顾。Cabinet ministers signalled their determination to tough out the controversy.内阁大臣们表明他们将不顾争议坚持下去。They pressed ahead regardless of objections.他们不顾反对,勇往直前。The doctor must not allow the patient to be put at risk.医生决不能置患者于危险境地而不顾。How can you fling your wife away?你怎能丢下妻子不顾呢? Against the advice of his doctor, Maynard insisted on taking part.梅纳德不顾医生的建议执意要参加。Despite protests, the mayor killed the program.市长不顾抗议,撤销了这一计划。He went on speaking without adverting to the interruption.他不顾打扰继续往下说。In order to maintain profit margins health and safety regulations are often put to one side.为了保持利润率,常置卫生和安全规章于不顾。Thousands of people have taken to the streets in defiance of the curfew.成千上万的人不顾宵禁涌上街头。She laughed, ignoring the stares of everyone around her.她笑了起来,不顾周围每个人都在盯着她看。Permission was given against the advice of the planning officers.不顾规划官员的忠告而发放了许可。He had continued stalking her despite a warning from the police.他不顾警方的警告继续跟踪她。They ignored the adverse criticism and carried on.他们不顾负面批评坚持下去。They organized a street demonstration in complete defiance of the government ban.他们不顾政府的禁令组织了街头示威游行。They went against their parents’ wishes and got married secretly.他们不顾父母的反对,偷偷地结了婚。He'd have done anything to anybody to save his own skin.为了活命,他可以不顾任何人,不择手段。A few workers have defied the majority decision and gone into work despite the strike.几个工人不顾大多数人的罢工决定自己去上工了。Ignoring the man's pleas, the soldier shot him in the head.那个士兵不顾那人苦苦哀求,朝他头上开了枪。He steamrollered the bill through Parliament against fierce opposition.他不顾强烈的反对,将这项法案强行在议会通过。She dived in with no thought for her own safety.她不顾自己安危,跳进了水里。They put their own lives in peril to rescue their friends.他们不顾自身安危去救朋友。When performing his stunts he was careless of his own safety.他表演特技时总是不顾个人安全。He simply brushed all my objections aside.他根本不顾我的反对。They ended up stooping to hair-pulling and name-calling.结果他们不顾羞耻到互相扯拉头发、互相辱骂起来。She married him in defiance of her parents.她不顾父母的反对,嫁给了他。He thrust all caution aside.他不顾任何警告。He went in defiance of my orders.他不顾我的命令还是去了。She was able to transcend her own suffering and help others.她能够不顾自己的痛苦去帮助他人。His advisers left him in the lurch when he needed them the most.当他最需要顾问时,他们却置他于困境而不顾。Against his mother's wishes, he decided to quit school and look for a job.他不顾母亲的意愿,决定辍学去找工作。Several demonstrators broke through the barriers despite warnings from the police.有几名游行示威者不顾警察警告,冲破了路障。 |