例句 |
Pakistan wants to see neutral umpires in cricket.巴基斯坦希望在板球比赛中看到不偏不倚的裁判。The judges show impartiality and detachment.这些法官表现得不偏不倚,冷静客观。He had every qualification for the jobexcept impartiality.除了不偏不倚这一点以外,他具备担任那项工作的一切资格。He has tried not to show preference in giving out jobs.分派工作时,他尽量显得不偏不倚。She hit him squarely on the nose.她不偏不倚打中他的鼻子。Canada's prime minister will be hoping to play honest broker in the row between the United States and Japan.加拿大总理希望能在这一美日争端中扮演不偏不倚的调解人角色。His approach to the problem is non-judgmental and matter-of-fact.他处理该问题的方式是不偏不倚、就事论事。I thought it was an evenhanded assessment/analysis/treatment of her performance.我认为对于她的表演的评价/分析/待遇是不偏不倚的。The other day he got hit by a ball smack in the eye.几天前,一只球不偏不倚打到了他的眼睛上。The bullet landed right spang in the middle of the target.子弹不偏不倚正中靶心。The jury must try the case on the evidence, and dispassionately.陪审团必须依证据来审理案件,并且做到不偏不倚。The tale is told without prejudice or bias.不偏不倚地讲完了故事。She punched him square on the jaw.她一拳不偏不倚正中他的下颌。The news programme prided itself on its balanced reporting.该新闻节目因其报道立场不偏不倚而引以为豪。Our decision has to be made on unbiased, in-depth information.我们必须根据不偏不倚的全面信息做出决定。The ball hit him fair in the head.球不偏不倚正中他的头部。They expressed the hope that he would pursue a neutral and balanced policy for the sake of national concord.他们希望,为了国家的和谐,他会奉行中立、不偏不倚的政策。Can Europe strike a balance between the power blocs?欧洲能在强权集团之间做到不偏不倚吗? It slides right into the hole, as the actress said to the bishop.“它不偏不倚地滑进洞里”,这话很暧昧。We hope that they're going to administer justice impartially.我们希望他们能主持正义,不偏不倚。He has been very even-handed about the whole matter.他对整件事的处理不偏不倚。I hit him fair and square on the nose.我不偏不倚打中他的鼻子。The ball hit me right on/in the nose.球不偏不倚地击中了我的鼻子。To provide balance in her news story, she interviewed members of both political parties.为使新闻报道不偏不倚,她对两个政党的成员都进行了采访。The political stance of the paper means it is unlikely to report the affair in a balanced way.这家报纸的政治立场意味着它不大可能不偏不倚地报道这一事件。Perhaps he misconstrued my silence as impartiality.也许他把我的沉默误解为不偏不倚了。He hit me fair and square on the nose.他不偏不倚正打中我的鼻子。The book presents an unbiased account of the historical event.这部书对于那次历史事件提供了不偏不倚的介绍。Can-ada's prime minister will be hoping to play honest broker in the row between the United States and Japan.加拿大总理希望能在这一美日争执中扮演不偏不倚的调解人角色。He spoke with neutrality.他说话不偏不倚。Each shot was smack on the bull's-eye.每发子弹都不偏不倚地打中靶心。We were fairly caught in the trap.我们不偏不倚正好落入陷阱。The writer tried to be as objective as possible in evaluating his latest work.那位作家在评估他的新作时尽量不偏不倚。I wasn't asking for an unbiased opinion, but I think you've provided one.我没有要求得到不偏不倚的意见,但我想你已经给出了这样一个意见。Let me offer an unbiased opinion.我来提一个不偏不倚的观点。The arbitrator was absolutely neutral.这仲裁人完全不偏不倚。 |