It is called the dead letter office. The letters are not written clearly, so the mailmen cannot read the addresses.
那里被称为死件办公室。信写得不清楚,所以邮递员看不清地址。
人与鬼(上)
Betton's only answer was an inarticulate murmur of derision; then he pushed forward the letter with the imprint of the Dead Letter Office.
贝顿唯一的回答是含糊不清的嘲笑声。然后他推着那封有死信处印记的信。
人与鬼(上)
For the uppermost bore the superscription " Dead Letter Office, " and the document that fell from it was his own last letter from Florida.
最上面写着“死信办公室”的字样,从上面掉下来的文件是他自己从佛罗里达寄来的最后一封信。
人与鬼(上)
" Yes; and in a community numbering perhaps a hundred and seventy-five souls, including the dogs and chickens, the local post-office is so ignorant of her movements that my letter has to be sent to the Dead Letter Office" .
A dead letter office (DLO) is a facility within a postal system where undeliverable mail is dealt with. Mail is considered to be undeliverable when the address is invalid so it cannot be delivered to addressee, and there is no return address so it cannot be returned to the sender.