抻面chēn miàn
make noodles by drawing out the dough by hand
独力dú lì
by oneself
分期fèn qī
by stages
更番gèng fān
by turns
星夜xīng yè
by night
轹lì
roll over by car; bully by force
在白天zài bái tiān
by day, by daylight, days
渐渐地jiàn jiàn dì
by degrees; little by little; gradually
强迫地qiáng pò dì
by compulsion, by force, compulsorily, forcedly
按日àn rì
by the day
百般bǎi bān
by every means
趁黑夜chèn hēi yè
by night
到如今dào rú jīn
by now
计件jì jiàn
by the job
拦腰lán yāo
by the waist
论件lùn jiàn
by the piece
迫于pò yú
by force of
取道qǔ dào
by way of
原声例句
道林·格雷的画像
A woman in a fluttering shawl was creeping slowly by the railings, staggering as she went.
一个围着飘扬的披肩的女人慢慢地从栏杆边爬过去,走的时候步履蹒跚。
暗藏杀机
In the meantime, the minutes were creeping by: 3.15, 3.20, 3.25, 3.27. Supposing Julius did not get there in time. 3.29.... Doors were banging. Tommy felt cold waves of despair pass over him. Then a hand fell on his shoulder.