Lord of my heart, no more shall there be for me waiting and weeping in corners, no more coyness and sweetness of demeanour.
我心灵的主,我不再在一隅等待哭泣,也不再畏怯娇羞。
一双蓝蓝的眼睛(下)
'Mere coyness, ' said Knight to himself; and went away with a lighter heart.
“只是害羞, ” 奈特自言自语道。 带着轻松的心情离开了。
美丽与毁灭(下)
Her coyness was eternally new, eternally ineffectual; her clothes were extreme; her black hair was bobbed, now, like Gloria's.
她的腼腆永远是新的, 永远是无效的; 她的衣服很极端; 现在,她的黑发像格洛丽亚的一样剪成了短发。
美丽与毁灭(上)
She would turn her head away, lowering her eyelashes and biting her nether lip in an amazing exhibition of coyness.
她会把头转过去, 垂下睫毛,咬住下唇,表现出令人惊奇的羞怯。
新鲜空气
Beneath its old-school aesthetic, " The Holdovers" faces a problem that's all too familiar in this director's work - a coyness about his characters and their circumstances that keeps real emotion and holiday spirit at bay.